Der 7. Beweis, dass Jesus an einem Sabbat-Morgen auferstanden ist: Es ist eine historische Tatsache, dass es weltweit sehr viele alte katholische und protestantische Bibeln gibt, welche die Auferstehung Jesu "an einem Sabbat-Morgen" oder "an einem Samstag-Morgen" beschreiben. Insgesamt wurden weltweit viele Millionen Bibeln mit dieser Aussage geschrieben und gedruckt. Viele davon sind als Faksimile oder Online-Text kostenlos erhältlich siehe Historische Bibeln). Dabei zeigt es sich, dass gerade die alten deutschen katholischen Bibeln besonders gut und deutlich waren. Die Schreiber wussten genau, was die lateinische Vulgata und der griechische Text aussagen und was eben nicht. Daher erwähnen sie weder den Sonntag noch die Woche, sondern den Sabbat oder den Samstag. Während also im Gottesdienst mündlich der Auferstehungs-Sonntag gepredigt wurde, so stand schriftlich der Auferstehungs-Sabbat in vielen Kirchen-Bibeln vieler Länder der Erde drin. Und das über 1.800 Jahre hindurch. Das erste gedruckte Buch der Welt (Gutenberg 1452), die erste weltweit gedruckte Bibel in einer Landessprache (Mentelin 1466), die ersten gedruckte Bibeln vieler Länder und sogar die erste in ganz Amerika hergestellte Bibel (Saur 1743) verkünden von Anfang nichts anderes als das Kommen der Frauen zum Grab "an einem Sabbat-Morgen" oder "an einem Samstag". Hier wird keine neue Lehre verbreitet, sondern es geht um uraltes christliches Grundlagenwissen, welches einfach schnell belegt werden kann.
Alte und neue Bibeln lehren der Auferstehung Jesu "an einem Sabbat" und "am ersten Sabbat":
English:
The 7th proof that Jesus rose from the dead on a Sabbath morning: It is a historical fact that there are very many old Catholic and Protestant Bibles worldwide which describe the resurrection of Jesus "on a Sabbath morning" or "on a Saturday morning". Altogether many millions of Bibles have been written and printed worldwide with this statement. Many of them are available free of charge as facsimile or online text (see Historical Bibles). It is evident that the old German Catholic Bibles were particularly good and clear. The writers knew exactly what the Latin Vulgate and the Greek text said and what they did not. So they do not mention Sunday or the week, but the Sabbath or Saturday. So while the Resurrection Sunday was preached orally in the service, the Resurrection Sabbath was written in many Church Bibles of many countries. And that for over 1,800 years. The first printed book in the world (Gutenberg 1452), the first Bible printed worldwide in a national language (Mentelin 1466), the first printed Bibles of many countries, and even the first Bible produced all over America (Saur 1743) proclaim from the beginning nothing other than the coming of the women to the tomb "on a Sabbath" morning or "on a Saturday." Here no new doctrine is spread, but rather ancient Christian basic knowledge, which can easily be proven.
Old and new Bibles teach the resurrection of Jesus "on a Sabbath" and "on the first Sabbath":
„...und habt nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis;
deckt sie vielmehr auf“
(Eph 5,11)